El dinero ilícito no trae riqueza; al contrario, produce violencia, corrupción, desempleo, muerte, inflación, competencia desleal, desplazamiento y miseria.

El verdadero éxito en esta lucha no es contra el delito sino contra la "riqueza" ilegal que produce.

lunes, 26 de diciembre de 2011

GAFISUD destacó el trabajo de Colombia en la lucha contra el lavado de activos y la financiación del terrorismo


Según el comunicado de prensa del pasado 23 de diciembre de 2011 de la UIAF, el GAFISUD destacó el trabajo realizado por Colombia en el cumplimiento del cronograma establecido para corregir las deficiencias encontradas en relación con la Recomendación No. 5 sobre la Debida Diligencia respecto del Cliente.

Así mismo, el director general de la UIAF, doctor Luis Edmundo Suárez Soto, realizó una presentación ante el pleno de miembros del GAFISUD en la que invitó al organismo, por medio de sus grupos de trabajo, a ocuparse en el análisis del sector real y el sector no financiero, temas que solo han sido abordados mediante el desarrollo de proyectos. Esta propuesta fue aprobada e incluida para ser tratada por el próximo Pleno de Representantes en el Grupo de Trabajo de Capacitación y Desarrollo (GTCD), que tendrá lugar en la ciudad de Santiago de Chile en julio de 2012.

Además, se concretó para Colombia, el desarrollo de un proyecto financiado por el Fondo Monetario Internacional, relacionado con la elaboración del análisis de los riesgos de lavado de activos asociados a cada uno de los sectores de la economía del país, que se estima comenzará en abril del año 2012. Por último, se acordó la realización de un seminario sobre financiación del terrorismo, que se realizará en la ciudad de Bogotá del 22 al 26 de enero de 2012 y que contará con la participación de expertos internacionales.

Todos estos logros se alcanzaron en la última reunión plenaria del Grupo de Acción Financiera de Sudamérica (GAFISUD), celebrado en Asunción, Paraguay, del 12 al 16 de diciembre pasados. El GAFISUD es el organismo regional estilo GAFI y cuenta con 12 países miembros: Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, Costa Rica, Ecuador, México, Panamá, Paraguay, Perú y Uruguay.

miércoles, 30 de noviembre de 2011

OCDE invitó a Colombia a suscribir la Convención Anti Corrupción y a ser observador del Comité de Competencia.


Ayer, 29 de noviembre, el Secretario General Adjunto de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE - Organisation for Economic Co-operation and Development), Richard Boucher, invitó a Colombia para unirse a la Convención Anti Corrupción de la OCDE a través de un intercambio de cartas con el presidente Juan Manuel Santos, en una ceremonia celebrada en Bogotá. Colombia se convirtió en el miembro número 40 del Grupo de Trabajo sobre Corrupción.

También la OCDE invitó a Colombia para unirse a su Grupo de Trabajo sobre Corrupción, convertirse en observador del Comité de Competencia y adherirse a la Declaración sobre Inversión Internacional y Empresas Multinacionales para convertirse en miembro pleno del Comité de Inversiones de la OCDE.

Colombia ahora deberá iniciar los procesos legislativos internos para la ratificación y adhesión a la Convención de la OCDE. Al igual que todos los miembros del Grupo de Trabajo sobre Corrupción, y de acuerdo con sus procedimientos, Colombia será sometido a revisiones detalladas de sus leyes contra la corrupción para confirmar que cumplen con las normas de la Convención, y su aplicación efectiva.

La Convención Anti Corrupción de la OCDE, que entró en vigencia en 1999, prohíbe el soborno de funcionarios públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales. A través de la supervisión y monitoreo de pares, la Convención de la OCDE busca una lucha efectiva contra la corrupción. Desde que la Convención entró en vigencia, 199 individuos y 91 empresas han sido sancionadas por delitos de soborno extranjero.

martes, 29 de noviembre de 2011

UNODC publicó el manual “La respuesta de la justicia penal para apoyar a las víctimas del terrorismo”


La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UNODC considera en esta publicación los antecedentes de la lucha contra el terrorismo y las normas internacionales existentes, los derechos de las víctimas de actos de terrorismo en el proceso penal y la respuesta del sistema de justicia penal para apoyar a las víctimas de los actos de terrorismo.

De acuerdo con el documento, la estrategia de Naciones Unidas contra el terrorismo, adoptada en septiembre de 2006, es un instrumento global destinado a mejorar la coordinación y esfuerzos nacionales, regionales e internacionales para combatir el terrorismo. La Estrategia tiene un enfoque holístico que consta de cuatro pilares: i) las medidas para hacer frente a las condiciones propicias para la propagación del terrorismo; ii) Medidas para prevenir y combatir el terrorismo; iii) Medidas destinadas a aumentar la capacidad de los Estados para prevenir y combatir el terrorismo y fortalecer el papel del Sistema de las Naciones Unidas, y iv) Medidas para garantizar el respeto de los derechos humanos de todos y el estado de derecho como base fundamental para la lucha contra el terrorismo.

El manual fue elaborado por la Oficina de Prevención del Terrorismo (TPB) y la Sección de Justicia (JS) de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UNODC con el apoyo de los países donantes, en especial, Colombia, Chipre y los Países Bajos. Se basa en experiencias nacionales y una amplia gama de expertos en justicia penal y representantes de programas de asistencia y apoyo a las víctimas del terrorismo.

lunes, 28 de noviembre de 2011

KPMG publica estudio global sobre blanqueo de capitales.


El Estudio Global 2011 sobre Blanqueo de Capitales de KPMG analiza los distintos retos estratégicos y de implantación a los que se enfrenta la comunidad bancaria internacional para poder cumplir los cambiantes requerimientos en materia de prevención del blanqueo de capitales. Se trata del tercer estudio de este tipo, después de los estudios realizados en 2004 y 2007.

El informe publicado por KPMG fue elaborado con base en 179 entrevistas a directivos de bancos de 69 países, a finales del año pasado. “Prevención del Blanqueo de Capitales” en un mundo caracterizado por los constantes cambios en regulaciones y riesgos, es el título del informe que contempla los últimos cambios en este tema.

Las principales conclusiones del informe 2011 advierten que: La alta dirección considera menos prioritaria la prevención del blanqueo de capitales que otras áreas; sólo el 62% de los participantes han mencionado la prevención del blanqueo de capitales como una cuestión prioritaria para la alta dirección, en comparación con el 71% de 2007.

Los costos del cumplimiento de la normativa contra el blanqueo de capitales han aumentado en promedio un 45% ciento durante los tres últimos años, y más del 80% de los participantes han sufrido un incremento del costo derivado del cumplimiento durante los últimos tres años. Los costos se han elevado, pero los participantes no suelen realizar estimaciones precisas de los costos futuros.

El enfoque global sobre el tema varía: dos de cada tres bancos disponen de una política global. Sin embargo, casi tres de cada cuatro implantan sus procedimientos a nivel local.

El nivel de revisión y seguimiento de controles no ha cambiado: con un 84% de participantes que realizan procedimientos de control formales. El dato que preocupa es que casi uno de cada cinco encuestados no realiza un seguimiento de los controles.

Las personas políticamente expuestas (PEP) son ahora un área clave para casi todos los participantes, ya que un 96% de encuestados considera a las personas políticamente expuestas un factor de riesgo y un 88% realiza un seguimiento de estas personas de forma continua.

El cumplimiento de las sanciones sigue siendo un reto; es un aspecto que ha ganado repercusión en los últimos años a medida que los intentos de los gobiernos por centrar sus esfuerzos en la prevención de la financiación del terrorismo y la proliferación de armas de destrucción masiva han puesto de relieve una serie de casos de gran importancia. El monitoreo de los clientes es el área más difícil. Preocupa el hecho de que sólo un 50% utilice el nuevo mensaje SWIFT MT202COV.

El monitoreo de operaciones empieza a generar dudas. En general, la satisfacción de los participantes en torno al monitoreo de operaciones sigue siendo neutra, con una calificación media del 3,6 sobre 5, si bien en muchas regiones se muestran más descontentos que en 2007. Continúa siendo el área que recibe una mayor inversión.

Prácticamente todas las entidades han adoptado un enfoque basado en riesgos para los requerimientos “conozca su cliente” KYC: Un 91% lo adopta en la fase de apertura de cuentas.

Casi todas las entidades actualizan la información KYC, aunque no en todas las regiones de la misma forma. Un 93% de encuestados dispone de un programa para solucionar las deficiencias en la información, aunque los enfoques son muy diferentes. FATCA (ley de cumplimiento fiscal de cuentas extranjeras de los Estados Unidos que entra en vigencia el 1 de enero de 2013) es el mayor reto KYC inmediato.

Los reguladores están activos, pero los bancos quieren más colaboración e información. Un 85% de bancos creen que el nivel general de carga regulatoria es aceptable, pero muchos quieren un enfoque más colaborador y más directrices.

martes, 22 de noviembre de 2011

GAFI actualiza la lista de países con deficiencias en la lucha contra el lavado de activos y la financiación del terrorismo


Con el fin de proteger el sistema financiero mundial del lavado de activos y la financiación del terrorismo, a finales del pasado mes de octubre el GAFI (Grupo de Acción Financiera Internacional FATF – Financial Action Task Force) publicó la última actualización de países y jurisdicciones  que presentan deficiencias estratégicas en la lucha contra estos delitos y de aquellas que están en proceso de mejora.

De acuerdo con este organismo internacional, los países que muestran deficiencias estratégicas y que son convocadas a adoptar medidas en la lucha contra el lavado de activos y la financiación del terrorismo son IRAN y REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE COREA.

En este mismo grupo están los siguientes países o jurisdicciones que no han logrado avances suficientes para superar las deficiencias y han establecido un plan de acción con el GAFI o su organismo regional: CUBA, BOLIVIA, ETIOPÍA, KENIA, MYANMAR, NIGERIA, SANTO TOMÉ Y PRÍNCIPE, SRI LANKA, SIRIA y TURQUÍA.

Otro grupo de países y jurisdicciones se encuentra en un proceso de mejora y cumplimiento de las recomendaciones del GAFI. El GAFI o sus organismos regionales identificaron deficiencias estratégicas que han sido abordadas por los diferentes países con un alto nivel de compromiso político y un plan de acción para superarlas. Los países son: ARGELIA, ANGOLA, ANTIGUA Y BARBUDA, ARGENTINA, BANGLADESH, BRUNEI DARUSSALAM, CAMBODIA, ECUADOR, HONDURAS, KIRGUISTÁN, MONGOLIA, MARRUECOS, NAMIBIA, NEPAL, NICARAGUA, PARAGUAY, FILIPINAS, SUDÁN, TAYIKISTÁN, TURKMENISTÁN, TRINIDAD Y TOBAGO, VENEZUELA, VIETNAM, YEMEN y ZIMBAWE.

UCRANIA ha mostrado progresos significativos en su régimen anti lavado y el GAFI destaca que ha cumplido en gran medida sus compromisos del plan de acción sobre las deficiencias estratégicas identificadas en febrero de 2010.

Al contrario, el GAFI aún no está convencido de los progresos del plan de acción acordado con las siguientes jurisdicciones porque las medidas más importantes no han sido abordadas. Si estos países no muestran avances significativos a febrero de 2012, el GAFI tomará las acciones competentes. Los países son: GHANA, INDONESIA, PAKISTÁN, TANZANIA Y TAILANDIA.

sábado, 12 de noviembre de 2011

SEPRELAD (Unidad de Inteligencia Financiera de Paraguay) aprobó nuevo reglamento de medidas preventivas contra LD y FT para el sector cooperativo


A través de la Resolución 370 del 7 de noviembre de 2011, la Secretaría de Prevención de Lavado de Dinero y Bienes (SEPRELAD) aprobó un nuevo reglamento para prevenir y evitar la utilización del sector cooperativo de Paraguay para la realización de delitos de lavado de dinero (LD) y financiamiento del terrorismo (FT).

La nueva normativa establece las obligaciones, actuaciones y los procedimientos tendientes a prevenir y evitar la utilización del sector cooperativo nacional (especializadas y multiactivas), para la realización de dichos delitos.

Las normas preventivas se refieren a cooperativas de ahorro y conexión de crédito y exceptúa a las federaciones y confederaciones por tratarse de gremios.

Se incluye el nombramiento del oficial de cumplimiento, comunicaciones al Instituto Nacional de Cooperativismo (INCOOP) y a la SEPRELAD sin necesidad de autorización del INCOOP, tal como lo exigía la anterior normatividad.

El oficial de cumplimiento para las cooperativas del “tipo A” del sector de ahorro y crédito, debe ser un profesional de nivel académico universitario y con demostrada idoneidad. Para las cooperativas de los “tipos B y C”, así como para todas las cooperativas que integran los sectores de producción y demás, será suficiente la idoneidad y conocimiento de los servicios y productos que se ofrecen para designar al oficial de cumplimiento.

Este funcionario deberá contar con dependencia orgánica y funcional directa del Consejo de Administración y tendrá nivel jerárquico gerencial para aquellas cooperativas de ahorro y crédito del tipo A.

El nuevo reglamento reitera la obligación de identificar a los socios, registrar sus operaciones, conservar los registros y reportar operaciones sospechosas. En cuanto a los socios identificados como Personas Expuestas Políticamente (PEP), las cooperativas los deben clasificar como de alto riesgo, el Consejo de Administración debe aprobar sus operaciones y aplicar medidas de debida diligencia ampliada con sus operaciones. Las organizaciones sin fines de lucro también deben ser clasificadas como de alto riesgo y documentar suficientemente sus transacciones y origen de fondos, con excepción de las relaciones con otras entidades cooperativas.

Las cooperativas deberán clasificar a sus socios según el nivel de riesgo establecido. Para los socios de riesgo alto se deben establecer procedimientos de debida diligencia ampliada y para aquellos de riesgo medio o bajo se pueden aplicar procedimientos de debida diligencia abreviada.

La nueva reglamentación entrará en vigencia a partir del ejercicio fiscal de 2012.


viernes, 4 de noviembre de 2011

La UIF de Argentina controlará a mutuales y cooperativas para prevenir lavado de dinero


El Gobierno Argentino está terminando de definir las nuevas obligaciones sobre mutuales y cooperativas para prevenir el lavado de dinero.

Así lo anticiparon fuentes oficiales, al afirmar que esas entidades mueven millonarias sumas de dinero en un circuito informal y operan en condiciones más ventajosas que los bancos y entidades financieras que funcionan bajo las normas del Banco Central (BCRA).

El objetivo oficial es luchar contra el alto porcentaje de informalidad en el que se mueve este segmento. Muchas empresas que trabajan en la informalidad terminan consiguiendo financiamiento a través de mutuales y cooperativas, que no sólo están fuera de la órbita del BCRA, sino que tampoco reportan operaciones sospechosas a la Unidad de Información Financiera (UIF).

La propuesta, aún no confirmada, es que la UIF, para todos los movimientos superiores a 10.000 pesos, obligue a que se levante el secreto en el manejo de dinero y la información sobre quiénes son los asociados. Asimismo, deberá existir un encargado que verá si la administración del dinero que hace la mutual o cooperativa es correcta y si corresponde con lo que declara. Si la entidad no se maneja bien, esa persona será la responsable legal y podrá ir a prisión.

De acuerdo con datos que manejan varios organismos, hay casos de mutuales que concedieron préstamos muy superiores a su patrimonio declarado, lo cual daría indicios de operaciones de blanqueo de capitales. Otra hipótesis es que numerosos contribuyentes justifican activos basándose en supuestos créditos de mutuales.

miércoles, 2 de noviembre de 2011

Ciberlavado y nuevas modalidades de pago que aprovechan la tecnología para lavar dinero


Las recomendaciones 5, 8, 21, 23 y recomendaciones especiales VI y VII del GAFI se refieren al riesgo asociado a las nuevas modalidades de pago y uso de la tecnología que favorecen el anonimato para el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo. Al respecto, las instituciones financieras deben adoptar las medidas pertinentes para evitar las cuentas anónimas, nombres ficticios, el uso de nuevas tecnologías para favorecer el anonimato, así como el abuso de servicios monetarios, de transferencia de fondos y valores.

Las amenazas que proporcionan los avances tecnológicos para lavar dinero o financiar actividades terroristas son cada vez más difíciles de controlar por la facilidad de acceder a la internet desde cualquier sitio o dispositivo, por la dificultad para identificar directamente a los intervinientes u originadores de los datos y por la diversidad de negocios y transacciones que se pueden realizar a través sistemas virtuales o la internet.

El ciberdelito se define como todos aquellos actos ilícitos o con intención de cometer un delito contra personas, negocios (comerciales y no comerciales) ó el gobierno en el ciberespacio, a través de una computadora como herramienta o como objetivo ó ambas.

Las principales formas de ciberdelito son las de tipo financiero y aquellas de acceso no autorizado a sistemas o redes. El ciberlavado es una parte del denominado ciberdelito financiero.

En cuanto al acceso no autorizado a sistemas y redes, más conocido como hacking, se puede presentar a través de modalidades tales como: Robo (theft) de información en forma electrónica; Bombardeo (e-mail bombing) de correo para saturar sitios web o servidores; Alteración de información (data diddling) original antes de que un proceso haya terminado; Ataques Salami (Salami attacks) para delitos financieros aparentemente inadvertidos como montos pequeños; Denegación de servicio (denial of service) con exceso de peticiones; Virus o gusanos (virus/worm) para alterar o borrar datos; Bombas lógicas (logic bombs) activadas con determinado evento; Troyano (trojan horse) que se instala, funciona y se oculta como un programa autorizado; Robo de internet (internet time theft) pagado por otro; Daños físicos (physically damaging) a un sistema o complementos.

El ciberdelito financiero contempla trampas, fraudes y acciones ilegales relacionadas con ciberpornografía, venta de artículos ilegales, apuestas y juegos en línea, delitos de propiedad intelectual, suplantación, falsificación, ciberdifamación, ciberacoso y ciberlavado.

La ciberpornografía incluye páginas web pornográficas, revistas pornográficas en la internet que permiten descargar o ver imágenes, fotos, videos y otro material.

La venta de artículos ilegales se refiere a la comercialización a través de sitios web o la internet de narcóticos, armas, arte, fauna y otros objetos de negociación prohibida o restringida.

Las apuestas y juegos en línea son ofrecidos a través de múltiples sitios web, generalmente alojados en servidores en el extranjero, que en algunos casos sirven de fachada para el lavado de dinero.

Los delitos de propiedad intelectual se refieren a la piratería de software, el abuso de los derechos de autor (copyright), marcas y otros intangibles a través de la internet.

La suplantación en la internet se refiere a los sitios web o correos falsos que aparentan ser algo que en realidad no lo es, tales como sitios de instituciones financieras, mercados virtuales, negocios o personas.

La falsificación a través de la internet incluye los billetes y monedas, sellos postales (estampillas), timbres fiscales, marcas y otros instrumentos que usan técnicas, computadoras, impresoras y escáneres sofisticados.

La ciberdifamación a través de computadoras y la internet es usada para desacreditar intencionalmente algún sitio web, marca, negocio, persona, producto o servicio.

El ciberacoso consiste en seguir los movimientos de una persona, negocio o producto a través de la internet a través de anuncios, correos, chats u otros mecanismos de divulgación electrónica masiva para obtener un beneficio particular.

El ciberlavado consiste en ocultar o facilitar, a través de la internet, transacciones financieras que provienen de actividades ilegales mediante la utilización de: a) tarjetas prepagadas, b) servicios de pago a través de internet y c) servicios de pago a través de móviles, entre los más usados.
1.   Las tarjetas prepagadas (prepaid cards) se pueden dividir en dos grandes categorías, las tarjetas de circuito abierto y las de circuito cerrado. Las tarjetas prepagadas de circuito cerrado sólo tienen negociabilidad limitada y el riesgo de lavado de dinero es relativamente bajo. Las tarjetas de circuito abierto tienen una mayor negociabilidad, cuentan con bandas magnéticas, chip electrónico y almacenan información. Son también conocidas como “tarjetas inteligentes” o “monederos electrónicos”. Algunas tarjetas prepagadas son utilizadas como productos tradicionales financieros (débito o crédito) y como alternativa de otros servicios como pagos internacionales, cheques de viajero o retiros a través de cajeros automáticos. Adicionalmente, algunos proveedores de servicios de pago por internet y servicios de pagos móviles ofrecen a sus clientes una tarjeta de prepago para facilitar el acceso a dinero en efectivo mediante el uso de cajeros automáticos locales o en todo el mundo.

2.   Los servicios de pago por internet (IPS – Internet Payment Services) son ofrecidos por entidades financieras y empresas de servicios financieros, asociados a una cuenta bancaria o que funcionan independiente desde una cuenta bancaria.

De acuerdo con el GAFI, los métodos de pago por internet se dividen en tres categorías: a) Banca en línea, donde las entidades financieras ofrecen acceso en línea a los servicios bancarios tradicionales, basado en una cuenta ya establecida; b) Pago de productos por internet, donde las empresas que no son entidades financieras permiten a sus clientes enviar o recibir fondos a través de una cuenta virtual, que se accede a través de internet; c) Divisas virtuales, donde los clientes pueden comprar unidades de una moneda virtual o metales preciosos que, a su vez, pueden ser cambiados entre los titulares de las cuentas del mismo servicio por monedas reales y se retira.

El mercado de productos pagados por internet se ha diversificado e incrementado en forma sostenida desde 2006. También se utiliza cada vez más las transferencias persona a persona (p2p).  

En los últimos años se ha visto el surgimiento de monedas electrónicas asociadas a los mundos virtuales (virtual worlds or virtual environments), donde los usuarios pueden convertir las monedas reales en monedas virtuales con el fin de realizar transacciones en el entorno del mundo virtual. A través de transferencias p2p estas monedas virtuales se pueden negociar y convertir en moneda real.

Por otra parte, también ha ganado mucha popularidad los vales de dinero (cash vouchers) que se pueden comprar, en forma anónima, en tiendas, gasolineras y otros negocios. Este mecanismo fue diseñado originalmente como transacciones persona a negocio (p2b), pero también puede ser utilizado para transacciones p2p donde son aceptados por algunos proveedores de estos servicios de pago.

3.   Los servicios de pago a través de móviles se pueden diferenciar entre aquellos que están asociados a cuentas bancarias o de valores y aquellos asociados a servicios diferentes.

Según el Banco Mundial, estos servicios se clasifican en las siguientes cuatro categorías: a) servicios móviles de información financiera, donde los usuarios pueden ver los datos de su cuenta personal y la información financiera en general, pero no hay posibilidad de realizar transacciones. b) servicio móvil de cuenta bancaria o de valores,  donde los usuarios pueden efectuar sus transacciones, de forma similar a la banca por internet. Este servicio, generalmente, está asociado a cuentas bancarias con seguridad especial. c) servicio móvil de pago, con el cual se permite hacer pagos con teléfonos móviles a usuarios que no tienen cuentas bancarias o de valores. d) servicio móvil de dinero, con el cual los suscriptores pueden almacenar dinero en su teléfono móvil y utilizar como medio de pago los créditos del teléfono o el tiempo al aire disponible.

miércoles, 12 de octubre de 2011

Venezuela ha realizado 73 inspecciones a vigilados de la SUDEBAN en materia de prevención y control de legitimación de capitales


Durante el primer semestre del año 2011, la Unidad Nacional de Inteligencia Financiera (UNIF) de la Superintendencia de las Instituciones del Sector Bancario (SUDEBAN), realizó un total de setenta y tres (73) inspecciones “In Situ” y “Extra Situ” sobre la prevención y control de legitimación de capitales a los sujetos sometidos a su control, de acuerdo con las normas legales.

El objetivo principal de estas inspecciones es evitar que las instituciones del sector bancario, casas de cambio, operadores cambiarios fronterizos y oficinas de representación, sean utilizados como medios para dar apariencia de legalidad a aquellos recursos económicos, producto del delito y evitar su reinversión para financiar nuevos actos ilícitos.

Entre las actividades de la Unidad Nacional de Inteligencia Financiera (UNIF), se encuentra supervisar, fiscalizar y controlar la actuación de los sujetos obligados en materia de Prevención y Control de Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo (LC/FT) y detectar operaciones vinculadas a acciones delictivas mediante la ejecución de inspecciones. Así como, revelar a los Fiscales del Ministerio Público la información financiera que requieran para realizar sus investigaciones.

jueves, 22 de septiembre de 2011

Actualización de la “Lista Clinton”


En los últimos días, la Oficina de Control de Activos Extranjeros OFAC (Office of Foreign Assets Control) del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos actualizó la lista de designados narcotraficantes, más conocida como Lista Clinton.

Ayer, 21 de septiembre, se incluyeron 4 personas (3 colombianos y 1 Uruguayo-Ecuatoriano) y 12 empresas de Colombia, Ecuador, México, Panamá y Uruguay vinculados al líder del cartel de Sinaloa Joaquín Guzmán Loera, alias “Chapo Guzmán”. También fueron retiradas 21 personas y 3 empresas, así como 20 modificaciones.

El pasado 15 de septiembre se incluyeron 4 mexicanos, una empresa india y se modificó la designación de 5 empresas mexicanas.

Septiembre 21:

Personas Incluidas:

BARCENAS RIVERA, Mauricio, Calle 25 No. 35-21, Cali, Colombia; Calle 74 No. 10-33 Apto. 801, Bogotá, Colombia; c/o BIO FORESTAL S.A.S., Medellín, Colombia; c/o C.I. DISERCOM S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE COLOMBIA S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE INTERNATIONAL S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o CUBICAFE S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o GANADERIA LA SORGUITA S.A.S., Medellín, Colombia; c/o PARQUES TEMATICOS S.A.S., Medellín, Colombia; c/o PROMO RAIZ S.A.S., Medellín, Colombia; c/o UNION DE CONSTRUCTORES CONUSA S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o C.I. METALURGIA EXTRACTIVA DE COLOMBIA S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o DESARROLLO MINERO RESPONSABLE C.I. S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o FUNDACION SALVA LA SELVA, Bogotá, Colombia; c/o INVERPUNTO DEL VALLE S.A., Cali, Colombia; c/o LINEA AEREA PUEBLOS AMAZONICOS S.A.S., Bogotá, Colombia; DOB 30 Jun 1977; POB Cali, Colombia; Cedula No. 94508327 (Colombia) (individual) [SDNTK].

CASTRO, Jesús María, c/o NEGOCIOS INTERNACIONALES DEL ECUADOR NIDEGROUP S.A., Quito, Pichincha, Ecuador; c/o SNACK PARTY, Quito, Pichincha, Ecuador; DOB 20 Nov 1967; alt. DOB 28 Nov 1967; alt. DOB 11 Nov 1967; POB Dolores, Uruguay; Cedula No. 172101469-2 (Ecuador); Passport B716164 (Uruguay); alt. Passport C144880 (Uruguay); alt. Passport 02952296-8  (Uruguay) (individual) [SDNTK].

MEJIA ZULUAGA, Omar, Carrera 7 No. 62-43 Ap. 802, Bogotá, Colombia; Carrera 14 A No. 151A-06 Ap. 4-104, Bogotá, Colombia; Carrera 19A No. 102-70, Bogotá, Colombia; c/o AS INVERSIONES S.A., Bogotá, Colombia; c/o CBM DE COLOMBIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o PRODUCTOS KIBONY S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o T & T ANDINA S.A., Bogotá, Colombia; c/o C.I. PLANETA COMERCIAL S.A., Bogotá, Colombia; c/o FEDERAL CAPITAL GROUP, S.A., Panamá City, Panamá; DOB 18 Jan 1956; POB Villahermosa, Tolima, Colombia; Cedula No. 19316392 (Colombia) (individual) [SDNTK].

URIBE CIFUENTES, Ana María, Calle 7 Sur No. 23-91 Apto. 804, Medellín, Colombia; c/o CIFUENTES URIBE Y CIA. S.C.S., Medellín, Colombia; c/o ECOVIVERO EL MATORRAL E.U., Medellín, Colombia; DOB 1 Feb 1980; POB Medellín, Colombia; Cedula No. 43162647 (Colombia) (individual) [SDNTK].

Empresas Incluidas:

AS INVERSIONES S.A., Carrera 14A No. 151A-06 T4 104, Bogotá, Colombia; NIT # 800224826-0 (Colombia) [SDNTK].

C.I. PLANETA COMERCIAL S.A., Carrera 11 No. 67-63 Piso 2, Bogotá, Colombia; NIT # 830079228-3 (Colombia) [SDNTK].

CBM DE COLOMBIA S.A., Carrera 35A No. 62-32, Bogotá, Colombia; NIT # 830072893-1 (Colombia) [SDNTK].

COMERCIALIZADORA EMPRESARIAL TEAM BUSINESS S.A., Av. de los Shyris N35-174 y Suecia, Ofic. 508, Quito, Pichincha, Ecuador; RUC # 1792167248001 (Ecuador) [SDNTK].

GENETICA DEL SUR S.A., Padrón 15001 S. Judicial 9 y 10 Sección Catastral – Paraje Retamosa, Lavalleja, Uruguay; Cerrito 532 Of. 501, Montevideo, Uruguay; RUT # 215.950.390.012 (Uruguay) [SDNTK].

GRUPO MUNDO MARINO, S.A., Panamá; Business Registration Document # 383112 (Panamá) [SDNTK].

INTERNATIONAL GROUP OIRALIH, S.A. DE C.V., Boulevard Interlomas 5 Local W-13, Colonia San Fernando La Herradura, Huixquilucan, Estado de México  C.P. 52787, México; R.F.C. IGO0106296K5 (México) [SDNTK].

NEGOCIOS INTERNACIONALES DEL ECUADOR NIDEGROUP S.A., Calle B, Lote 27 y Calle A, Quito, Pichincha, Ecuador; RUC # 1792138884001 (Ecuador) [SDNTK].

PRODUCTOS KIBONY S.A.S., Carrera 35A No. 62-32, Bogotá, Colombia; NIT # 830052461-6 (Colombia) [SDNTK].

R D I S.A., Calle 64A No. 32-52, Bogotá, Colombia; NIT # 830054366-3 (Colombia) [SDNTK].

SNACK PARTY, Los Viñedos 19 y Venezuela, Quito, Pichincha, Ecuador; RUC # 1721014692001 (Ecuador) [SDNTK].

T & T ANDINA S.A., Carrera 69D No. 31-10, Bogotá, Colombia; NIT # 830089233-3 (Colombia) [SDNTK].

Personas y empresas retiradas:

AGUDELO, Iban de Jesús, Avenida 6N No. 47-197 17, Cali, Colombia; c/o INDUSTRIA MADERERA ARCA LTDA., Cali, Colombia (individual) [SDNT].

BAENA CARDENAS, Luis Gonzalo, c/o BANCA DE INVERSION Y MERCADO DE CAPITALES S.A., Cali, Colombia; DOB 30 Jul 1955; Cedula No. 19266564 (Colombia) (individual) [SDNT].

BUHLER, Bruno, 57 Rue du Rhone, Geneva CH-1204, Switzerland (individual) [IRAQ2].

CAMPO RAMIREZ, Guido, c/o VALORCORP S.A., Bogotá, Colombia; Cedula No. 16218589 (Colombia) (individual) [SDNT].

CORTES, Polanía Raquel, c/o MAPRI DE COLOMBIA LTDA., Bogotá, Colombia; DOB 5 Nov 1965; Cedula No. 55150515 (Colombia); Passport 55150515 (Colombia) (individual) [SDNT].

CREDIVIDA, Calle 16 No. 100-88, Cali, Colombia; Cedula No. 31919241 (Colombia) [SDNT].

CUBILLOS CORREDOR, Manuel Antonio, Carrera 69BN No. 43A-70  Apt. 401 Int. 3, Bogotá, Colombia; c/o INTERCONTINENTAL DE AVIACION S.A., Bogotá, Colombia; c/o INTERFIAR, Bogotá, Colombia; DOB 28 Sep 1948; POB Bogotá, Colombia; Cedula No. 19057000 (Colombia); Passport P050296 (Colombia) (individual) [SDNT].

CUBILLOS, Bellanidia, c/o FARMEDIS LTDA., Bogotá, Colombia; Cedula No. 36179143 (Colombia) (individual) [SDNT].

DOMINGUEZ GARIBELLO, Freddy Orlando (a.k.a. DOMINGUEZ GARIVELLO, Freddy Orlando), c/o INDUSTRIA AVICOLA PALMASECA S.A., Cali, Colombia; DOB 25 Apr 1960; Cedula No. 16659634 (Colombia) (individual) [SDNT].

DOMINGUEZ GARIVELLO, Freddy Orlando (a.k.a. DOMINGUEZ GARIBELLO, Freddy Orlando), c/o INDUSTRIA AVICOLA PALMASECA S.A., Cali, Colombia; DOB 25 Apr 1960; Cedula No. 16659634 (Colombia) (individual) [SDNT].

LOPEZ URREA, Adriana Patricia, c/o COLPHAR S.A., Bogotá, Colombia; DOB 29 Feb 1968; Cedula No. 36378461 (Colombia); Passport 36378461 (Colombia) (individual) [SDNT].

MILLAN SALAS, Jaime, c/o VALORCORP S.A., Bogotá, Colombia; c/o ALERO S.A., Cali, Colombia; Cedula No. 16589582 (Colombia) (individual) [SDNT].

OLAYA ROSCIASCO, Patricia Esperanza, c/o LABORATORIOS PROFARMA LTDA., Bogotá, Colombia; DOB 30 Mar 1963; Cedula No. 51698439 (Colombia); Passport 51698439 (Colombia) (individual) [SDNT].

ORTIZ CARDONA, Gloria, c/o MACROFARMA S.A., Pereira, Colombia; Cedula No. 34056678 (Colombia); Passport 34056678 (Colombia) (individual) [SDNT].

RODRIGUEZ TELLEZ, Luz Jazmín (a.k.a. RODRIGUEZ TELLEZ, Luz Yazmín), c/o LABORATORIOS PROFARMA LTDA., Bogotá, Colombia; c/o MATERIAS PRIMAS Y SUMINISTROS S.A., Bogotá, Colombia; DOB 30 Apr 1972; Cedula No. 52030300 (Colombia); Passport 52030300 (Colombia) (individual) [SDNT].

RODRIGUEZ TELLEZ, Luz Yazmín (a.k.a. RODRIGUEZ TELLEZ, Luz Jazmín), c/o LABORATORIOS PROFARMA LTDA., Bogotá, Colombia; c/o MATERIAS PRIMAS Y SUMINISTROS S.A., Bogotá, Colombia; DOB 30 Apr 1972; Cedula No. 52030300 (Colombia); Passport 52030300 (Colombia) (individual) [SDNT].

ROJAS VILLARREAL, Andrés Mauricio, c/o GIAMX LTDA., Bogotá, Colombia; c/o WORLD TRADE LTDA., Bogotá, Colombia; Cedula No. 80415760 (Colombia) (individual) [SDNT].

SISTEMAS INTEGRALES DEL VALLE LTDA. (a.k.a. SISVA LTDA.), Avenida 4 Norte No. 6N-67 of. 610, Cali, Colombia; NIT # 805006032-3 (Colombia) [SDNT].

SISVA LTDA. (a.k.a. SISTEMAS INTEGRALES DEL VALLE LTDA.), Avenida 4 Norte No. 6N-67 of. 610, Cali, Colombia; NIT # 805006032-3 (Colombia) [SDNT].

SMITH CORTES, Jorge Emilio, c/o MAPRI DE COLOMBIA LTDA., Bogotá, Colombia; Cedula No. 19323175 (Colombia); Passport 19323175 (Colombia) (individual) [SDNT].

SOTO PACHECO, Jhonayn, c/o FARMEDIS LTDA., Bogotá, Colombia; Cedula No. 7691290 (Colombia) (individual) [SDNT].

SUAREZ BERNAL, Myriam, c/o FARMA XXI LTDA., Neiva, Huila, Colombia; DOB 2 Nov 1970; Cedula No. 35414723 (Colombia); Passport 35414723 (Colombia) (individual) [SDNT].

VARGAS VARGAS, Flor Yadira, c/o ADMACOOP, Bogotá, Colombia; c/o CODISA, Bogotá, Colombia; DOB 11 Jul 1971; Cedula No. 52584018 (Colombia); Passport 52584018 (Colombia) (individual) [SDNT].

VELASQUEZ, Miguel Ángel, c/o ADMINISTRADORA DE SERVICIOS VARIOS CALIMA S.A., Cali, Colombia; c/o ASESORIAS ECONOMICAS MUNOZ SANTACOLOMA E.U., Cali, Colombia; c/o CHAMARTIN S.A., Cali, Colombia; Cedula No. 16305012 (Colombia); Passport 16305012 (Colombia) (individual) [SDNT].

Modificaciones:

BASTO DELGADO, Irma Mery, c/o UNION DE CONSTRUCTORES CONUSA S.A., Bogotá, Colombia; c/o HOTELES Y BIENES S.A., Bogotá, Colombia; c/o FUNDACION PARA EL BIENESTAR Y EL PORVENIR, Medellín, Colombia; c/o C.I. DISTRIBUIDORA DE SERVICIOS COMBUSTIBLES Y MINERIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE INTERNATIONAL S.A., Bogotá, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE COLOMBIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o CUBICAFE S.A., Bogotá, Colombia; DOB 5 Apr 1967; Cedula No. 20904590 (Colombia) (individual) [SDNTK] -to- BASTO DELGADO, Irma Mery, c/o CUBICAFE S.A., Bogotá, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE COLOMBIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE INTERNATIONAL S.A., Bogotá, Colombia; c/o C.I. DISTRIBUIDORA DE SERVICIOS COMBUSTIBLES Y MINERIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o FUNDACION PARA EL BIENESTAR Y EL PORVENIR, Medellín, Colombia; c/o HOTELES Y BIENES S.A., Bogotá, Colombia; c/o UNION DE CONSTRUCTORES CONUSA S.A., Bogotá, Colombia; c/o R D I S.A., Bogotá, Colombia; DOB 5 Apr 1967; Cedula No. 20904590 (Colombia) (individual) [SDNTK].

BIO FORESTAL S.A. (a.k.a. BIOFORESTAL S.A.), La Sorguita, Jericó, Antioquia, Colombia; Finca Toldas, Guarne, Antioquia, Colombia; Finca San Luis, Montería, Córdoba, Colombia; Finca La Cana, Córdoba, Colombia; Calle 7 Sur No. 42-70 Of. 1205, Medellín, Colombia; Autopista Bogotá-Medellín Km. 7, Parque Industrial Celta Lote 41 Bodega 8, Funza, Cundinamarca, Colombia; Finca Casa Blanca, Arboletes y Necoclí, Antioquia, Colombia; NIT # 811038709-1 (Colombia) [SDNTK] -to- BIO FORESTAL S.A.S. (f.k.a. BIO FORESTAL S.A.; f.k.a. BIOFORESTAL S.A.), Finca Casa Blanca, Arboletes y Necoli, Antioquia, Colombia; Autopista Bogotá-Medellín Km. 7, Parque Industrial Celta Lote 41 Bodega 8, Funza, Cundinamarca, Colombia; Calle 7 Sur No. 42-70 Of. 1205, Medellín, Colombia; Finca La Cana, Córdoba, Colombia; Finca San Luis, Montería, Córdoba, Colombia; Finca Toldas, Guarne, Antioquia, Colombia; La Sorguita, Jericó, Antioquia, Colombia; NIT # 811038709-1 (Colombia) [SDNTK].

C.I. DISTRIBUIDORA DE SERVICIOS COMBUSTIBLES Y MINERIA S.A. (a.k.a. C.I. DISERCOM S.A.; a.k.a. DISERCOM S.A.; f.k.a. DISTRIBUIDORA DE SERVICIOS Y COMBUSTIBLES S.A.), Autopista Bogotá-Medellín Km. 7, Parque Industrial Celta Lote 41 Bodega 8, Funza, Cundinamarca, Colombia; Carrera 13 No. 29-21, Manzana 1 Oficina 401, Bogotá, Colombia; Avenida Carrera 9 No. 113-52 Ofc. 401, Bogotá, Colombia; NIT # 830046009-5 (Colombia) [SDNTK] -to- C.I. DISERCOM S.A.S. (f.k.a. C.I. DISERCOM S.A.; f.k.a. C.I. DISTRIBUIDORA DE SERVICIOS COMBUSTIBLES Y MINERIA S.A.; f.k.a. DISERCOM S.A.; f.k.a. DISTRIBUIDORA DE SERVICIOS Y COMBUSTIBLES S.A.), Avenida Carrera 9 No. 113-52 Ofc. 401, Bogotá, Colombia; Carrera 13 No. 29-21, Manzana 1 Oficina 401, Bogotá, Colombia; Autopista Bogotá-Medellín Km. 7, Parque Industrial Celta Lote 41 Bodega 8, Funza, Cundinamarca, Colombia; NIT # 830046009-5 (Colombia) [SDNTK].

C.I. OKCOFFEE COLOMBIA S.A., Avenida Carrera 9 No. 113-52 Ofc. 402, Bogotá, Colombia; Autopista Bogotá-Medellín Km. 7, Parque Industrial Celta Lote 41 Bodega 8, Funza, Cundinamarca, Colombia; NIT # 830124959-1 (Colombia) [SDNTK] -to- C.I. OKCOFFEE COLOMBIA S.A.S. (f.k.a. C.I. OKCOFFEE COLOMBIA S.A.), Autopista Bogotá-Medellín Km. 7, Parque Industrial Celta Lote 41 Bodega 8, Funza, Cundinamarca, Colombia; Avenida Carrera 9 No. 113-52 Ofc. 402, Bogotá, Colombia; NIT # 830124959-1 (Colombia) [SDNTK].

C.I. OKCOFFEE INTERNATIONAL S.A., Avenida Carrera 9 No. 113-52 Ofc. 401, Bogotá, Colombia; Autopista Bogotá-Medellín Km. 7, Parque Industrial Celta Lote 41 Bodega 8, Funza, Cundinamarca, Colombia; NIT # 900060391-6 (Colombia) [SDNTK] -to- C.I. OKCOFFEE INTERNATIONAL S.A.S. (f.k.a. C.I. OKCOFFEE INTERNATIONAL S.A.), Autopista Bogotá-Medellín Km. 7, Parque Industrial Celta Lote 41 Bodega 8, Funza, Cundinamarca, Colombia; Avenida Carrera 9 No. 113-52 Ofc. 401, Bogotá, Colombia; NIT # 900060391-6 (Colombia) [SDNTK].

CIFUENTES VILLA, Héctor Mario, c/o UNION DE CONSTRUCTORES CONUSA S.A., Bogotá, Colombia; c/o INVERSIONES CIFUENTES Y CIA. S. EN C., Medellín, Colombia; c/o CUBI CAFE CLICK CUBE MEXICO, S.A. DE C.V., México City, Distrito Federal, México; c/o C.I. OKCOFFEE COLOMBIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o ROBLE DE MINAS S.A., Medellín, Colombia; c/o C.I. GLOBAL INVESTMENTS S.A., Medellín, Colombia; DOB 28 Nov 1964; POB Medellín, Colombia; Cedula No. 71653530 (Colombia); Passport AG048125 (Colombia) (individual) [SDNTK] -to- CIFUENTES VILLA, Héctor Mario, c/o C.I. OKCOFFEE COLOMBIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o CUBI CAFE CLICK CUBE MEXICO, S.A. DE C.V., México City, Distrito Federal, México; c/o INVERSIONES CIFUENTES Y CIA. S. EN C., Medellín, Colombia; c/o UNION DE CONSTRUCTORES CONUSA S.A., Bogotá, Colombia; c/o C.I. GLOBAL INVESTMENTS S.A., Medellín, Colombia; c/o ROBLE DE MINAS S.A., Medellín, Colombia; c/o GENETICA DEL SUR S.A., Lavalleja, Uruguay; DOB 28 Nov 1964; POB Medellín, Colombia; Cedula No. 71653530 (Colombia); Passport AG048125 (Colombia) (individual) [SDNTK].

CIFUENTES VILLA, Jorge Milton (a.k.a. LOPEZ SALAZAR, Elkin de Jesús), c/o LINEA AEREA PUEBLOS AMAZONICOS S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o DESARROLLO MINERO RESPONSABLE C.I. S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o C.I. METALURGIA EXTRACTIVA DE COLOMBIA S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o FUNDACION SALVA LA SELVA, Bogotá, Colombia; Camino del Remanso, No. 80 A, Planta Baja, Colonia Lomas Country Club, Huixquilucan, Estado de México  C.P. 52779, México; Calle Eje J No. 999 Pasaje Santa Fe, Departamento No. 301 , Colonia Ciudad Santa Fe, Delegación Álvaro Obregón, México City, Distrito Federal  C.P. 01210, México; Calle Blas Pascal No. 106, Colonia Los Morales, Delegación Miguel Hidalgo, México City, Distrito Federal  C.P. 11510, México; Calle 74 No. 10-33 Apto. 806, Bogotá, Colombia; Calle 6 No. 33-29 Apto. 801, Medellín, Colombia; Avenida Carrera 9 No. 113-52 Of. 401, Bogotá, Colombia; c/o OPERADORA NUEVA GRANADA, S.A. DE C.V. , México City, Distrito Federal, México; c/o LE CLAUDE, S.A. DE C.V., México City, Distrito Federal, México; c/o INVERSIONES CIFUENTES Y CIA. S. EN C., Medellín, Colombia; c/o INVERPUNTO DEL VALLE S.A. , Cali, Colombia; c/o HOTELES Y BIENES S.A. , Bogotá, Colombia; c/o GESTORES DEL ECUADOR GESTORUM S.A., Quito, Ecuador; c/o GANADERIA LA SORGUITA S.A., Medellín, Colombia; c/o CUBI CAFE CLICK CUBE MEXICO, S.A. DE C.V., México City, Distrito Federal, México; c/o DOLPHIN DIVE SCHOOL S.A., Cartagena, Colombia; c/o FUNDACION PARA EL BIENESTAR Y EL PORVENIR, Medellín, Colombia; c/o FUNDACION OKCOFFEE COLOMBIA, Bogotá, Colombia; c/o RED MUNDIAL INMOBILIARIA, S.A. DE C.V., Huixquilucan, Estado de México, México; c/o PROMO RAIZ S.A., Medellín, Colombia; c/o PARQUES TEMATICOS S.A., Medellín, Colombia; c/o CUBICAFE S.A., Bogotá, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE INTERNATIONAL S.A. , Bogotá, Colombia; c/o C.I. DISTRIBUIDORA DE SERVICIOS COMBUSTIBLES Y MINERIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o BIO FORESTAL S.A., Medellín, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE COLOMBIA S.A., Bogotá, Colombia; Miguel Schultz No. 127, Colonia San Rafael, Delegación Cuauhtemoc, México City, Distrito Federal  C.P. 06470, México; Carrera 68D No. 25B-86 Of. 504, Bogotá, Colombia; Carrera 68D No. 25-10 , Lote 41 E/S Terminal, Bogotá, Colombia; Carrera 8 No. 10-56 Of. 201, Cali, Colombia; Camino del Remanso No. 80 Interior 2 , Colonia Lomas Country Club, Huixquilucan, Estado de México  C.P. 52779, México; DOB 13 May 1965; alt. DOB 13 Apr 1968; POB Medellín, Colombia; alt. POB Marinilla, Antioquia, Colombia; C.U.R.P. CIVJ650513HNEFLR06 (México); Cedula No. 172489729-1 (Ecuador); alt. Cedula No. 70163752 (Colombia); alt. Cedula No. 7548733 (Colombia); Matricula Mercantil No 405885 Bogotá (Colombia); alt. Matricula Mercantil No 181301-1 Cali (Colombia); Passport AL720622 (Colombia); R.F.C. CIVJ650513LJA (México) (individual) [SDNTK] -to- CIFUENTES VILLA, Jorge Milton (a.k.a. LOPEZ SALAZAR, Elkin de Jesús), Camino del Remanso No. 80 Interior 2 , Colonia Lomas Country Club, Huixquilucan, Estado de México  C.P. 52779, México; Carrera 8 No. 10-56 Of. 201, Cali, Colombia; Carrera 68D No. 25-10 , Lote 41 E/S Terminal, Bogotá, Colombia; Carrera 68D No. 25B-86 Of. 504, Bogotá, Colombia; Miguel Schultz No. 127, Colonia San Rafael, Delegación Cuauhtemoc, México City, Distrito Federal  C.P. 06470, México; c/o C.I. OKCOFFEE COLOMBIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o BIO FORESTAL S.A., Medellín, Colombia; c/o C.I. DISTRIBUIDORA DE SERVICIOS COMBUSTIBLES Y MINERIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE INTERNATIONAL S.A. , Bogotá, Colombia; c/o CUBICAFE S.A., Bogotá, Colombia; c/o PARQUES TEMATICOS S.A., Medellín, Colombia; c/o PROMO RAIZ S.A., Medellín, Colombia; c/o RED MUNDIAL INMOBILIARIA, S.A. DE C.V., Huixquilucan, Estado de México, México; c/o FUNDACION OKCOFFEE COLOMBIA, Bogotá, Colombia; c/o FUNDACION PARA EL BIENESTAR Y EL PORVENIR, Medellín, Colombia; c/o DOLPHIN DIVE SCHOOL S.A., Cartagena, Colombia; c/o CUBI CAFE CLICK CUBE MEXICO, S.A. DE C.V., México City, Distrito Federal, México; c/o GANADERIA LA SORGUITA S.A., Medellín, Colombia; c/o GESTORES DEL ECUADOR GESTORUM S.A., Quito, Ecuador; c/o HOTELES Y BIENES S.A. , Bogotá, Colombia; c/o INVERPUNTO DEL VALLE S.A. , Cali, Colombia; c/o INVERSIONES CIFUENTES Y CIA. S. EN C., Medellín, Colombia; c/o LE CLAUDE, S.A. DE C.V., México City, Distrito Federal, México; c/o OPERADORA NUEVA GRANADA, S.A. DE C.V., México City, Distrito Federal, México; Avenida Carrera 9 No. 113-52 Of. 401, Bogotá, Colombia; Calle 6 No. 33-29 Apto. 801, Medellín, Colombia; Calle 74 No. 10-33 Apto. 806, Bogotá, Colombia; Calle Blas Pascal No. 106, Colonia Los Morales, Delegación Miguel Hidalgo, México City, Distrito Federal  C.P. 11510, México; Calle Eje J No. 999 Pasaje Santa Fe, Departamento No. 301 , Colonia Ciudad Santa Fe, Delegación Álvaro Obregón, México City, Distrito Federal  C.P. 01210, México; Camino del Remanso, No. 80 A, Planta Baja, Colonia Lomas Country Club, Huixquilucan, Estado de México  C.P. 52779, México; c/o FUNDACION SALVA LA SELVA, Bogotá, Colombia; c/o C.I. METALURGIA EXTRACTIVA DE COLOMBIA S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o DESARROLLO MINERO RESPONSABLE C.I. S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o LINEA AEREA PUEBLOS AMAZONICOS S.A.S., Bogotá, Colombia; c/o R D I S.A., Bogotá, Colombia; c/o GRUPO MUNDO MARINO, S.A., Panamá; DOB 13 May 1965; alt. DOB 13 Apr 1968; POB Medellín, Colombia; alt. POB Marinilla, Antioquia, Colombia; C.U.R.P. CIVJ650513HNEFLR06 (México); Cedula No. 7548733 (Colombia); alt. Cedula No. 70163752 (Colombia); alt. Cedula No. 172489729-1 (Ecuador); Matricula Mercantil No 181301-1 Cali (Colombia); alt. Matricula Mercantil No 405885 Bogotá (Colombia); Passport AL720622 (Colombia); R.F.C. CIVJ650513LJA (México) (individual) [SDNTK].

CUBICAFE S.A. (a.k.a. OK COFFEE), Autopista Bogotá-Medellín Km. 7, Parque Industrial Celta Lote 41 Bodega 8, Funza, Cundinamarca, Colombia; Calle 65 Bis No. 89A-73, Bogotá, Colombia; Avenida Carrera 9 No. 113-52 Ofc. 401, Bogotá, Colombia; NIT # 830136426-1 (Colombia) [SDNTK] -to- CUBICAFE S.A.S. (f.k.a. CUBICAFE S.A.; a.k.a. OK COFFEE), Avenida Carrera 9 No. 113-52 Ofc. 401, Bogotá, Colombia; Calle 65 Bis No. 89A-73, Bogotá, Colombia; Autopista Bogotá-Medellín Km. 7, Parque Industrial Celta Lote 41 Bodega 8, Funza, Cundinamarca, Colombia; NIT # 830136426-1 (Colombia) [SDNTK].

GALLEGO MARIN, Fabián Rodrigo, Calle 79A Sur No. 46-53, Sabaneta, Antioquia, Colombia; c/o RUTA 33 MOTOCICLETAS Y ACCESORIOS LTDA., Medellín, Colombia; c/o IGA LTDA., Itagüí, Antioquia, Colombia; DOB 25 Aug 1967; Cedula No. 98522962 (Colombia) (individual) [SDNTK] -to- GALLEGO MARIN, Fabián Rodrigo, c/o IGA LTDA., Itagüí, Antioquia, Colombia; c/o RUTA 33 MOTOCICLETAS Y ACCESORIOS LTDA., Medellín, Colombia; Calle 79A Sur No. 46-53, Sabaneta, Antioquia, Colombia; Avenida Homero No. 136, Interior 10, Colonia Chapultepec Morales, Delegación Miguel Hidalgo, México City, Distrito Federal, México; Calle Rio Elba No. 56, Interior 6, Colonia Cuauhtemoc, Delegación Cuauhtemoc, México City, Distrito Federal  C.P. 06170, México; c/o INTERNATIONAL GROUP OIRALIH, S.A. DE C.V., Huixquilucan, Estado de México, México; c/o NEGOCIOS INTERNACIONALES DEL ECUADOR NIDEGROUP S.A., Quito, Pichincha, Ecuador; DOB 25 Aug 1967; Cedula No. 98522962 (Colombia) (individual) [SDNTK].

GANADERIA LA SORGUITA S.A. (a.k.a. LA SORGUITA S.A.), Calle 16 Sur No. 46A-49 Piso 6, Medellín, Colombia; NIT # 800220730-4 (Colombia) [SDNTK] -to- GANADERIA LA SORGUITA S.A.S. (f.k.a. GANADERIA LA SORGUITA S.A.; f.k.a. LA SORGUITA S.A.), Calle 16 Sur No. 46A-49 Piso 6, Medellín, Colombia; NIT # 800220730-4 (Colombia) [SDNTK].

GOMEZ ORTIZ, David, Avenida de los Estudiantes No. 21-54, Pasto, Nariño, Colombia; c/o GESTORES DEL ECUADOR GESTORUM S.A., Quito, Ecuador; Calle 20 No. 21-54, Pasto, Nariño, Colombia; DOB 14 Aug 1977; POB Pasto, Nariño, Colombia; Cedula No. 171984116-3 (Ecuador); alt. Cedula No. 98398142 (Colombia) (individual) [SDNTK] -to- GOMEZ ORTIZ, David, Calle 20 No. 21-54, Pasto, Nariño, Colombia; c/o GESTORES DEL ECUADOR GESTORUM S.A., Quito, Ecuador; Avenida de los Estudiantes No. 21-54, Pasto, Nariño, Colombia; c/o COMERCIALIZADORA EMPRESARIAL TEAM BUSINESS S.A., Quito, Pichincha, Ecuador; DOB 14 Aug 1977; POB Pasto, Nariño, Colombia; Cedula No. 98398142 (Colombia); alt. Cedula No. 171984116-3 (Ecuador) (individual) [SDNTK].

GRAJALES PUENTES, Diana Carolina, c/o CITICAR LTDA., La Unión, Valle, Colombia; c/o DOXA S.A., La Unión, Valle, Colombia; c/o HEBRON S.A., Tuluá, Valle, Colombia; Transversal 13A No. 123-10 Int. 2 apt. 203, Bogotá, Colombia; c/o AGRONILO S.A., Toro, Valle, Colombia; c/o INDUSTRIAS DEL ESPIRITU SANTO S.A., Malambo, Atlántico, Colombia; c/o JOSAFAT S.A., Tuluá, Valle, Colombia; c/o SALIM S.A., La Unión, Valle, Colombia; c/o FRUTAS DE LA COSTA S.A., Malambo, Atlántico, Colombia; DOB 15 Mar 1979; POB La Victoria, Valle, Colombia; Cedula No. 52455790 (Colombia) (individual) [SDNT] -to- GRAJALES PUENTES, Diana Carolina, c/o CITICAR LTDA., La Unión, Valle, Colombia; c/o DOXA S.A., La Unión, Valle, Colombia; c/o HEBRON S.A., Tuluá, Valle, Colombia; Transversal 13A No. 123-10 Int. 2 apt. 203, Bogotá, Colombia; c/o AGRONILO S.A., Toro, Valle, Colombia; c/o INDUSTRIAS DEL ESPIRITU SANTO S.A., Malambo, Atlántico, Colombia; c/o JOSAFAT S.A., Tuluá, Valle, Colombia; c/o SALIM S.A., La Unión, Valle, Colombia; c/o FRUTAS DE LA COSTA S.A., Malambo, Atlántico, Colombia; c/o C.I. PLANETA COMERCIAL S.A., Bogotá, Colombia; DOB 15 Mar 1979; POB La Victoria, Valle, Colombia; Cedula No. 52455790 (Colombia) (individual) [SDNT].

LONDONO RAMIREZ, Juan Pablo Antonio, Carrera 78 No. 34-40, Medellín, Colombia; c/o MONEDEUX INTERNATIONAL SERVICES INC., Panamá City, Panamá; c/o MONEDEUX FINANCIAL SERVICES NORTH AMERICA, INC., Miami, FL; c/o MONEDEUX LATIN AMERICA, S. DE R.L. DE C.V., México City, Distrito Federal, México; c/o MONEDEUX EUROPA S.L., Madrid, Spain; c/o INTERNETSTATIONS E.U., Medellín, Colombia; c/o MONEDEUX FINANCIAL SERVICES COLOMBIA LTDA., Bogotá, Colombia; DOB 15 Feb 1965; POB Manizales, Colombia; Cedula No. 10267976 (Colombia); Passport AI314893 (Colombia); alt. Passport AJ847440 (Colombia); alt. Passport CC10267976 (Colombia); R.F.C. LORJ650215DH1 (México) (individual) [SDNTK] -to- LONDONO RAMIREZ, Juan Pablo Antonio, c/o MONEDEUX FINANCIAL SERVICES COLOMBIA LTDA., Bogotá, Colombia; c/o INTERNETSTATIONS E.U., Medellín, Colombia; c/o MONEDEUX EUROPA S.L., Madrid, Spain; c/o MONEDEUX LATIN AMERICA, S. DE R.L. DE C.V., México City, Distrito Federal, México; c/o MONEDEUX FINANCIAL SERVICES NORTH AMERICA, INC., Miami, FL; c/o MONEDEUX INTERNATIONAL SERVICES INC., Panamá City, Panamá; Carrera 78 No. 34-40, Medellín, Colombia; DOB 15 Feb 1965; POB Manizales, Colombia; Cedula No. 10267976 (Colombia); N.I.E. X-09552581-Z (Spain); Passport CC10267976 (Colombia); alt. Passport AJ847440 (Colombia); alt. Passport AI314893 (Colombia); R.F.C. LORJ650215DH1 (México) (individual) [SDNTK].

NICHOLLS EASTMAN, Winston, c/o LINEAS AEREAS ANDINAS LINCANDISA S.A., Quito, Ecuador; c/o FEDERAL CAPITAL GROUP, S.A., Panamá City, Panamá; c/o CROSS WINDS, S.A., Panamá City, Panamá; DOB 27 Mar 1943; POB Manizales, Colombia; Cedula No. 5199571 (Colombia); Residency Number 172191348-9 (Ecuador) (individual) [SDNTK] -to- NICHOLLS EASTMAN, Winston, c/o CROSS WINDS, S.A., Panamá City, Panamá; c/o FEDERAL CAPITAL GROUP, S.A., Panamá City, Panamá; c/o LINEAS AEREAS ANDINAS LINCANDISA S.A., Quito, Ecuador; c/o COMERCIALIZADORA EMPRESARIAL TEAM BUSINESS S.A., Quito, Pichincha, Ecuador; DOB 27 Mar 1943; POB Manizales, Colombia; Cedula No. 5199571 (Colombia); Residency Number 172191348-9 (Ecuador) (individual) [SDNTK].

PARQUES TEMATICOS S.A. (a.k.a. HACIENDA HOTEL EL INDIO), Vereda la Playita, Barbosa, Antioquia, Colombia; Calle 16C Sur No. 42-70, Apto. 502, Medellín, Colombia; NIT # 811035877-5 (Colombia) [SDNTK] -to- PARQUES TEMATICOS S.A.S. (a.k.a. HACIENDA HOTEL EL INDIO; f.k.a. PARQUES TEMATICOS S.A.), Calle 16C Sur No. 42-70, Apto. 502, Medellín, Colombia; Vereda la Playita, Barbosa, Antioquia, Colombia; NIT # 811035877-5 (Colombia) [SDNTK].

PROMO RAIZ S.A., Calle 7 Sur No. 42-70 Of. 1205, Medellín, Colombia; NIT # 811035904-6 (Colombia) [SDNTK] -to- PROMO RAIZ S.A.S. (f.k.a. PROMO RAIZ S.A.), Calle 7 Sur No. 42-70 Of. 1205, Medellín, Colombia; NIT # 811035904-6 (Colombia) [SDNTK].

RESTREPO ZAPATA, Milvia Yaneth (a.k.a. RESTREPO ZAPATA, Milvia Janeth), Carrera 112 GT No. 86B-60, Bogotá, Colombia; c/o UNION DE CONSTRUCTORES CONUSA S.A., Bogotá, Colombia; c/o PROMO RAIZ S.A., Medellín, Colombia; c/o INVERPUNTO DEL VALLE S.A., Cali, Colombia; c/o HOTELES Y BIENES S.A., Bogotá, Colombia; c/o FUNDACION PARA EL BIENESTAR Y EL PORVENIR, Medellín, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE INTERNATIONAL S.A., Bogotá, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE COLOMBIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o BIO FORESTAL S.A., Medellín, Colombia; c/o FUNDACION OKCOFFEE COLOMBIA, Bogotá, Colombia; DOB 13 Dec 1973; Cedula No. 43825354 (Colombia) (individual) [SDNTK] -to- RESTREPO ZAPATA, Milvia Yaneth (a.k.a. RESTREPO ZAPATA, Milvia Janeth), c/o FUNDACION OKCOFFEE COLOMBIA, Bogotá, Colombia; c/o BIO FORESTAL S.A., Medellín, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE COLOMBIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o C.I. OKCOFFEE INTERNATIONAL S.A., Bogotá, Colombia; c/o FUNDACION PARA EL BIENESTAR Y EL PORVENIR, Medellín, Colombia; c/o HOTELES Y BIENES S.A., Bogotá, Colombia; c/o INVERPUNTO DEL VALLE S.A., Cali, Colombia; c/o PROMO RAIZ S.A., Medellín, Colombia; c/o UNION DE CONSTRUCTORES CONUSA S.A., Bogotá, Colombia; Carrera 112 GT No. 86B-60, Bogotá, Colombia; c/o R D I S.A., Bogotá, Colombia; DOB 13 Dec 1973; Cedula No. 43825354 (Colombia) (individual) [SDNTK].

ROBLE DE MINAS S.A., Calle 75 Carrera 77E, Medellín, Colombia; Calle 18B Sur No. 36-35 Apto. 1603, Medellín, Colombia; NIT # 811043722-6 (Colombia) [SDNTK] -to-ROBLE DE MINAS S.A.S. (f.k.a. ROBLE DE MINAS S.A.), Calle 18B Sur No. 36-35 Apto. 1603, Medellín, Colombia; Calle 75 Carrera 77E, Medellín, Colombia; NIT # 811043722-6 (Colombia) [SDNTK].

SANCHEZ PUENTES, Yenny Mabel, Calle 140 No. 6-30 Int. 9 Ap. 201, Bogotá, Colombia; c/o INVERPUNTO DEL VALLE S.A., Cali, Colombia; c/o DOLPHIN DIVE SCHOOL S.A., Cartagena, Colombia; Calle 187 54-55 Int. 21 Ap. 201, Bogotá, Colombia; DOB 19 Dec 1967; POB Otanche, Boyacá, Colombia; Cedula No. 51908699 (Colombia); Passport AH982263 (Colombia) (individual) [SDNTK] -to- SANCHEZ PUENTES, Yenny Mabel, Calle 187 54-55 Int. 21 Ap. 201, Bogotá, Colombia; c/o DOLPHIN DIVE SCHOOL S.A., Cartagena, Colombia; c/o INVERPUNTO DEL VALLE S.A., Cali, Colombia; Calle 140 No. 6-30 Int. 9 Ap. 201, Bogotá, Colombia; c/o CBM DE COLOMBIA S.A., Bogotá, Colombia; c/o R D I S.A., Bogotá, Colombia; DOB 19 Dec 1967; POB Otanche, Boyacá, Colombia; Cedula No. 51908699 (Colombia); Passport AH982263 (Colombia) (individual) [SDNTK].

UNION DE CONSTRUCTORES CONUSA S.A., Transversal 1B Este No. 7A-20 Sur, Buenos Aires Etapa II, Bogotá, Colombia; Isla Pavito, Cartagena, Colombia; Haciendas de Potrerito, Cali, Colombia; Carrera 68D No. 258-86 Of. 504 Torre Central, Bogotá, Colombia; Boca Salinas, Santa Marta, Colombia; Avenida Carrera 9 No. 113-52 Ofc. 401, Bogotá, Colombia; Calle 74 No. 10-33, Mirador del Moderno, Bogotá, Colombia; Apartamentos Life, Medellín, Colombia; NIT # 800226431-4 (Colombia) [SDNTK] -to- UNION DE CONSTRUCTORES CONUSA S.A.S. (f.k.a. UNION DE CONSTRUCTORES CONUSA S.A.), Apartamentos Life, Medellín, Colombia; Calle 74 No. 10-33, Mirador del Moderno, Bogotá, Colombia; Avenida Carrera 9 No. 113-52 Ofc. 401, Bogotá, Colombia; Boca Salinas, Santa Marta, Colombia; Carrera 68D No. 258-86 Of. 504 Torre Central, Bogotá, Colombia; Haciendas de Potrerito, Cali, Colombia; Isla Pavito, Cartagena, Colombia; Transversal 1B Este No. 7A-20 Sur, Buenos Aires Etapa II, Bogotá, Colombia; NIT # 800226431-4 (Colombia) [SDNTK].

Septiembre 15

Personas Incluidas:

BELLOSO RODRIGUEZ, Daniel (a.k.a. BELLOZO RODRIGUEZ, Daniel), Joaquín Aguirre 788, Guadalajara, Jalisco, México; DOB 12 Oct 1973; POB México; citizen México; nationality México; C.U.R.P. BERD731012HJCLDN07 (México) (individual) [SDNTK].

BELLOSO RODRIGUEZ, Miguel Ángel (a.k.a. BELLOZO RODRIGUEZ, Miguel Ángel), Guadalajara, Jalisco, México; DOB 25 Mar 1970; POB Jalisco, México; citizen México; nationality México; C.U.R.P. BERM700325HJCLDG04 (México) (individual) [SDNTK].

GALAVIZ MARTIN, Mayra (a.k.a. "NAIDA"), Manuel Clouthier #486, Colonia Prados Vallarta, Guadalajara, Jalisco, México; Plaza Del Sol Local #28, Zona R, Guadalajara, Jalisco, México; Paseo Del Heliotropo 3426, Monraz, Guadalajara, Jalisco, México; DOB 19 Jan 1973; POB Jalisco, México; citizen México; nationality México; C.U.R.P. GAMM730119MJCLRY08 (México); Passport 06140255887 (México) (individual) [SDNTK].

VASQUEZ HERNANDEZ, Alfredo (a.k.a. BAZAN OROZCO, Alberto; a.k.a. VASQUES HERNANDEZ, Alfredo; a.k.a. VAZQUEZ HERNANDEZ, Alfredo; a.k.a. "ALFREDO COMPADRE"; a.k.a. "DON ALFREDO"), Manuel Clouthier #486, Colonia Prados Vallarta, Guadalajara, Jalisco, México; Plaza Del Sol Local #28, Zona R, Guadalajara, Jalisco, México; Paseo Del Heliotropo 3426, Monraz, Guadalajara, Jalisco, México; DOB 09 Aug 1955; POB Jalisco, México; citizen México; nationality México; C.U.R.P. VAHA550809HJCZRL02 (México); Passport 02140193905 (México); alt. Passport 97140107075 (México) (individual) [SDNTK].

Empresa Incluida:

INDIAN MUJAHIDEEN (a.k.a. INDIAN MUJAHEDEEN; a.k.a. INDIAN MUJAHIDIN; a.k.a. ISLAMIC SECURITY FORCE-INDIAN MUJAHIDEEN (ISF-IM)), India [FTO] [SDGT].

Modificaciones:

FLORBEL OPERADORA DE RESTAURANTES, S.A. DE C.V., México City, México; Folio Mercantil No. 310801 (México) [BPI-SDNTK] -to- FLORBEL OPERADORA DE RESTAURANTES, S.A. DE C.V., México City, México; Folio Mercantil No. 310801 (México) [SDNTK]

JR CONTROLADORA DE RESTAURANTES, S.A. DE C.V., Martin L. Guzmán 259-3, Colonia Villa de Cortes, Delegación Benito Juárez, México City, México; Folio Mercantil No. 325909 (México) [BPI-SDNTK] -to- JR CONTROLADORA DE RESTAURANTES, S.A. DE C.V., Martin L. Guzmán 259-3, Colonia Villa de Cortes, Delegación Benito Juárez, México City, México; Folio Mercantil No. 325909 (México) [SDNTK]

LORENA DEL MAR, S.A. DE C.V., México City, México; Folio Mercantil No. 324168 (México) [BPI-SDNTK] -to- LORENA DEL MAR, S.A. DE C.V., México City, México; Folio Mercantil No. 324168 (México) [SDNTK]

LUZAAIR, S.A. DE C.V., México City, México; Folio Mercantil No. 354246 (México) [BPI-SDNTK] -to- LUZAAIR, S.A. DE C.V., México City, México; Folio Mercantil No. 354246 (México) [SDNTK]

TATES DESARROLLO, S.A. DE C.V., México City, México; Folio Mercantil No. 345497 (México) [BPI-SDNTK] -to- TATES DESARROLLO, S.A. DE C.V., México City, México; Folio Mercantil No. 345497 (México) [SDNTK]


2011 OFAC Recent Actions – Specially Designated Nationals Update